yar46 (yar46) wrote,
yar46
yar46

Categories:

Московская водная история

Поиск достоверных событий торит дорогу в прошлое, о том остаётся след и весть. Та весть не простая, а совместная, Со_Весть называется.
Иной раз забредет Иван-историк в глухомань к Бабе-Яге, а та, ну приглянулся ей историк, и сучек-путевичек подарит. Куда-то бабушкин путевичек заведет. Сама бабуля не так уж и стара, живет в русских сказках лишь несколько веков, многого может и не знать, например, что её ступа вовсе не для того чтобы куда-нибудь ступать.
Санскр. Stupa-s = макушка, мавзолей. Ступы – монументальные сооружения в Азии, имеют разные формы. Ступами отмечены места священных захоронений или памятные места буддизма.
Вот и думай, что это за бабушка в наших сказках. Толи нежить из языческого прошлого (ступа как мавзолей и захоронение), толи о том язычестве память. Известна ступа, отмечающая место первой проповеди Будды (осуществил поворот колеса Учения).
Вон откуда бабушкин «транспорт» прилетел. А до того и имя и даже пол у Бабы-Яги были иные. Баба-ака, что на Востоке означает Дедушка (Бабай), старец.
Много в русском языке подобных слов. А прибыли они с бассейна реки Обь и Золотых Алтайских гор. От тех гор и поговорка «Не было ни гроша, да вдруг алтын», золотой значит, а не три копейки как сегодня. Налицо инфляция истории.
Однако в русском языке такие слова обосновались крепко. Вот и река, на южной границе Руси, судя по ударению в гидрониме от того дедушки Ака – Окά, а вовсе не Око в смысле глаз. С «оком» не согласно ударение на последнюю букву в гидрониме. Окающие славяне-кривичи начальную А заменили на О.
Повторная мода на акание вернулась на московскую землю уже при Иване Калите, что видно по летописям и душевым грамотам князя. А прозвание реки от восточного дедушки как старшего в семье сохранилось да нашего времени.
В восточных языках обнаруживаются слова, подтверждающие версию о старшинстве реки Оки над сестрами-соседками. У финно-язычных народов есть числительное «три», а «третий» - «колмонь», «колмень». Представим третью дочь Бабая Аки как «Кол мань». Добавим «ка» и получится «колмонька», «коломенка», то есть как бы (К) третья дочка и третья речка. Первая - Ока, вторая - Москва, третья (самая малая) - Коломенка.
Жили тут многие народы, приходили и уходили, и каждый имел свои взгляды на Мир. Отметилось здесь и государство Московское. Один из вариантов этимологии слова Коломна – знаки (колы) на границе территории на Околице. В документах XV-XVII вв. поминается «Украина за Окой», как одна из множества пограничных украин в смысле окраин, околиц.
В отношении смысла имени Москвы из множества вариантов русофобы ученые выбирают самые уничижительные. Но есть для Москвы-реки, как и для одноименного города, красивая этимология, а главное она обоснована.
Рассматрим версию гидронима из языка древних балтов, летописной «голяди». Балтийские слова: литовское mazg - «узел», mezg/joti - «вязать», латышское ezg - «узел» и vandou - вода». В результате название реки-Москвы осмысливается как «Узловая вода» или «Связующая вода».
Вот как комментирует эту гипотезу Б.М. Тюльпаков:
«Название реки Москвы связано с ее особым географическим положением в Волго-Окском междуречье. Река как бы соединяла бассейны Оки и Волги, Днепра и Дона через волоки и сеть своих притоков, предоставляя удобный путь для древних переселенцев. Судя по результатам археологических раскопок, река-Москва служила для балтских племен центральной (узловой) дорогой для освоения новых мест, формирования родоплеменных центров и поселений».
Не случайно в советское время Москву называли портом пяти морей. Преемственность древнего взгляда налицо.
Для ударения в Москве в народном языке не так давно использовался первый слог, подчеркивая, что в гидрониме не абы о какой воде речь, а о конкретной Связующей. Слова с подобным ударением (в первом слоге мό*) можно и сегодня услышать у помков кривичей, живущих во Владимирской области. Версия основана на целесообразности, а не просто на «мутной воде», в которую гляди, не гляди, а ничего путного не углядишь. Тот, кто мутит нашу историю, Русь не уважает ну очень.
Разные народы отмечали в окружающем мире разные приоритеты. Отсюда и присвоение географических названий в соответствии с народными трактовками. Это я к тому, что совсем не обязательно зацикливаться на « глиняных» трактовках слова МОСКВА.
Вот и пчелы с мухами выбирают разные приоритеты. Первые предпочитают цветы и нектар, а вторые выращивают потомство в кое-чем ином.
Теперь о городе на известной реке. На Оке ныне стоит город Рязань, который в далеком прошлом основал народ Эрзя. Также и Арзамас, что некогда прозывался Эрзямас. В истории Рязаний известно целых две, неподалеку друг от друга. От самой древней только для археологов кое-что осталось. Интересно, а как название претерпело изменения, ведь Рязань не совсем Эрзянь? Да и что такое Эрзямас?
Если первый город на Оке был эрзянский, то второй русский. Заглянув в словарь, увидим тому подтвержденние. На языке Эрзя самоназвание народа - Эрзянь, русских называли и называют – Рузонь.
Эрзянь, Рузонь, Рязань. Вопросы есть?
Язык народа многое ведает. И не надо подмигивать, кивая на Задорного. Сказанное обосновано народными словами и традициями, которые несколько старше уважаемого Михаила Николаевича. Да и его творчество основано на словах предков, т.е. на родном языке, а значит, право на доверие имеет. А если про историю слегка и приврать, то это ж для красного словца и не во вред родной Истории.

Источники:
С. Прохоров, Древняя загадка, газета Коломенская правда, 6 мая, 1980.
М.В. Горбаневский, Какие существуют гипотезы о происхождении слова Москва,
http://moscow.gramota.ru/znan01.shtml.

в Список записей по теме: Познаваема ли история
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments