yar46 (yar46) wrote,
yar46
yar46

Category:

Глаголица и кириллица как инструмент политики.

Политика и просвещение всегда идут рука об руку.
Разбор имени буквы «Г» в одной из предыдущих статей обнаружил её истинный смысл в славянском и церковно-славянском письме.
ГЛАГОЛИ – «наставляй на путь истинный», а ГЛАГОЛЪ - «истинный путь». [28]
Как вариант применения Глаголица – говорящая наставляющая азбука. Это её происхождение и конкретное назначение. Выходит, что Глаголицу изобрели для наставления, точнее для христианского просвещения в отличие от дохристианской Азбуки, ныне именуемой кириллической.
А давайте заглянем в древность, но не в церковно-славянскую, а просто в славянскую. Достаточно вспомнить, что на сербском языке более иных сохранившем элементы славянства, перевод слова «буква» означает на русском языке «слово». Откуда следует, что Букварь призван быть первой книгой ребенка на пути просвещения и наставления словом. Мы видим образ буквы не случайный и явно докирилловский.
Разбирая слово ИСТОРИЯ, можно увидеть, что и оно из славянской древности, а не от южной христианской фразеологии или ещё какой. История = Путь, проторённый к истине. Некоторым патриотам кажется, что слово ИСТОРИЯ происходит «из Торы». Однако русский язык с этим не согласен. Это совпадение созвучных современных слов, а в прошлом слова строились иначе.
Нас приучили к мысли, что деяния Кирилла и Мефодия это просвещение славян для их блага. Однако в действительности и это не совсем так. Данным просвещением славянский мир был разорван на западную и восточную части. В этом процессе братьев как теперь говорят – «использовали втемную».
Одних славян причислили к католикам других к православным, о чем недвусмысленно записано в титуле и печати царя Алексея Михайловича Романова как об «отложившихся и неверных дедовых землях». Это подробнее показано в статье в какой мы рассматривали букву Вѣдѣ.
Ранее высказано предположение, что Кирилл встретил в Крыму готовый перевод Евангелия в записи на глаголице. Далее видим логику событий. Через глаголицу западных славян подготовили к союзу с Римом и Западом вообще. Помните римскую идею - «разделяй и властвуй». Случилось это не сразу, но переход западных славян на латиницу тому доказательство. Теперь эти страны воюют с востоком Европы. Не углубляясь далеко в историю поначалу видим их участие в составе Третьего Рейха, а затем и единство с военным блоком НАТО. Западные славяне и ныне продолжают противостоять некогда родному Востоку. Это я про санкции. И это называется славянское братство?
Вот он истинный смысл искусственной азбуки Глаголицы. И неважно кто её автор, главное - задача выполнена, после чего глаголическое письмо кануло в Лету за ненадобностью. Теперь славянский мир бомбят иными методами.
После Кирилла и Мефодия процесс церковного «просвещения» продолжился уже на Востоке. Дабы не пропадать трудам перевода религиозные тексты на глаголице в XI веке переписываются на иную Азбуку «ис кириловицы» на кириллицу, и спустя века по всей России ставят памятники братьям просветителям, которые на Руси не бывали, Москву, Киев и Новгород не просвещали и к Риму наших предков не привязывали. Вместо искусственной глаголицы тут просвещали искусственным церковно-славянским языком в записи на кириллице, которая в свою очередь создана на базе древней славянской Азбуки.
О нашей Азбуке есть интересная работа Navyserge http://navyserge.livejournal.com/46799.html [66].
Подробнее о кириллице.
В справочниках рядом со словом кириллица присутствует как бы синоним термин кириловица. Каково его происхождение?
Филологи, обремененные дипломами и степенями давно в курсе дела, но русскоязычная общественность продолжает пребывать в неведении. Эта информация не секретная, более того она общедоступна, просто не афишируется. Второй термин названия азбуки родом из XI-го века. Перед нами разгадка давнего спора о русской письменности.
Новгородский поп-писец Упырь Лихой в 1047 г. оставил на полях своих трудов приписку, в какой благодарил Бога, что сподобил переписать книги «Толковых пророков» «ис кѵриловицѣ». Список выполнен с глаголического оригинала, который в XI веке на Руси был известен как «кириловица».
Так с чего и на что переписывал Упырь? И вообще, зачем понадобилось переписывать из одной азбуки на другую, если в обоих вариантах библейские тексты на славянском языке?
Частично ответ на этот вопрос мы получили. Теперь займемся уточнением, что это за понятие «просвещение славян» в церковном понимании?
Фессалоники
Когда говорят «общепринятое», вспоминают солунских братьев-просветителей и IX век. При этом как-то опускают историю города Фессалоники (Солунь болгаро-греческий город). История того города имеет прямое отношение к процессу церковного просвещения в Европе.
«В эпоху поздней Римской империи Иллирик и Греция вплоть до 732 года входили в самоуправляемый Фессалоникийский викариат, подчиненный Ватикану».[102]
В 731 году император Лев III присоединяет римский викариат к Константинопольскому Патриархату. А до того…
Как вы думаете кто такие волохи, влохи, влахи, волхва, волоши, велеш…? Сколько на Руси фамилий с такой основой, а Велеш так даже топоним возле Старой Ладоге. Откуда?
Словарь Брокгауза и Эфрона, ссылаясь на Начальную летопись, сообщает, что «это народы, которые потеснили славян с Дуная на Вислу, Тиссу, Днепр и далее».
Теснили славян, теснили, пока с удивлением не обнаружили, что оказались в окрестностях реки Волхов, деревни Велеш у Олеговой могилы. В этих краях и капища Велеса, а у Ильмень-озера даже местечко Перынь с капищем Перуну. Всё это обнаружено археологами.
Кто были те волохи? Ну, вы уже поняли. Прозападная наука их, конечно, относит к германским народам, а вот по одной из версий словаря Брокгауза и Эфрона оказывается, что в южнославянских землях так называют исповедующих православие, в отличие от католиков. В средние века южные славяне именем влахи называли пастухов в противоположность хлебопашцам. В русском языке они уже волохи, волоховы, а ранее вероятно и волхвы.
Одним словом прикочевали. Не забудем добавить переселение македонцев на север и прибытие на берег Балтики обдоритов с реки Обь.
И кто тут кого ассимилировал…
Не от тех ли волохов (волхвов) и македонцев с сербами, да и прибалтийских сорбов распространилась удивляющая сегодня поголовная грамотность жителей Новгорода XI-го века.
Пала империя Александра Македонского, знавшая кадмийские буквы на своих монетах, а часть населения переселилась на Балтийское Поморье. Когда это случилось, не до Рождества ли Христова? А до подарка письменности славянам ещё ой как далеко.
Продолжим о своём.
«Интер - Радио Румыния», рассказывая об истории румынского этнонима, сообщает удивительные вещи, что средневековые румынские летописи писались на славянском языке. По мнению учёных (филологов, географов, историографов) эпохи Возрождения, в Молдавии широко использовался «иллирийский или славянский язык». М. Орбини отмечал: «В Молдавии и Валахии (которые и были древней Дакией) в публичных актах и при богослужении используется славянское письмо и язык. Молдаване по манере речи ближе к русским, или московитам, валахи же больше напоминают рашан (этнос в Сербии)».[42]
Всё течет и многое меняется. Если в 50-е годы румынские историки вели отсчет «вековой дружбы» с Россией чуть ли не со времен палеолита, то сегодня лозунг дня: «Румыния исстари принадлежит западной цивилизации».[43] Теперь и Молдавия сменила кириллицу на румынскую латынь, а молдавское Приднестровье по-прежнему пишет кириллицей. Смена письма поменяла местами представление о друзьях и врагах. Вот оно – и в новейшей истории Письмо и Политика идут рука об руку. И в этой прогулке сестрицу Историю не особо и спрашивают. Третий, как известно лишний.

Источники:
28. Navyserge, Глаголи, http://navyserge.livejournal.com/42032.html
42. Евгений Паскарь: «Вольски являются предками валахов, которые, в свою очередь, являются предками молдаван». http://ava.md/projects/history/024453-evgenii-paskar-vol-ski-yavlyaqtsya-predkami-valahov-kotorie-v-svoq-ochered-yavlyaqtsya-predkami-moldavan.html
43. Румыны и валахи. История названия народа,
http://www.portalostranah.ru/view.php?id=73
66. Navyserge, Глаголица. Развенчание мифа, http://navyserge.livejournal.com/46799.html и Дополнение, http://navyserge.livejournal.com/46918.html
102. Православная энциклопедия, Албания, изд. По благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Электронная версия: http://www.pravenc.ru/text/64028.html

в Список записей по теме: Просвещение славян
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments